Oasis Dictionary




Słownik oazowy został opracowany przy okazji tłumaczenia materiałów oazowych na język angielski. Podawane tłumaczenia są przemyślane i konsultowane. W szczególności określenia związane bezpośrednio z naszą drogą formacyjną należy uznać za oficjalne i – o ile można tak to ująć – obowiązujące.

Słownik zawiera terminy tzw. „oazowe” zarówno teologiczne, jak i praktyczne. Nie jest to jednak słownik zastępujący istniejące słowniki polsko-angielskie, ani nie jest to słownik zawierający wszystkie możliwe terminy teologiczne. Tych należy szukać w słownikach, a także w Biblii i dokumentach Kościoła.

Imiona i nazwy biblijne zawsze sprawdzamy w Biblii!

Jeżeli widzisz konieczność uwzględnienia jakiegoś słowa czy sformułowania, które nie zostało wpisane, proszę napisz o tym na adres A.Jankowiak(at)oaza.pl.




Word to translate Language Translation
Akt poświęcenia (np. Niepokalanemu Sercu Maryi) english Act of Consecration (to the Immaculate Heart of Mary)
Akt zawierzenia, oddania english Act of Entrustment, Act of Dedication (te nazwy bywają używane zamiennie, tak jak się przyjęło dla danej modlitwy
alba english alb
animator english animator
bezinteresowny dar z siebie english a sincere gift of oneself (see Gaudium et spes 24); self-donation
Biskup delegat ds. Ruchu english Bishop XY, (the) Delegate of the Polish Bishops’ Conference for the Light-Life Movement
błogosławieństwo (np. kapłańskie) english blessing
błogosławieństwo Najświętszym Sakramentem english Benediction of the Blessed Sacrament
Bóg uczynił twardym serce faraona english the Lord hardened Pharaoh’s heart
braterska wspólnota english (a) fraternal community
Centralna Diakonia… np. Jedności english Central Diakonia for Unity (etc., see → diakonia)
celebracja Słowa Bożego (nabożeństwo) english a/the Celebration of the Word of God
charyzmat english charism, l. mn. charisms
chleby ofiarne english offertory bread
cierpiący Sługa Jahwe english the Suffering Servant of Yahweh
Czcigodny Sługa Boży english the Venerable Servant of God
człowiek cielesny english a fleshly person; an unspiritual person (ze względu na zmiany zachodzace w języku raczej nie używamy słowa “man” w znaczeniu „człowiek”, choć w starszych tłumaczeniach Biblii i dokumentach to słowo będzie używane). Może się też pojawić czasem określenie „a fleshly/an unspiritual self”.
człowiek duchowy english a spiritual person (ze względu na zmiany zachodzace w języku raczej nie używamy słowa “man” w znaczeniu „człowiek”, choć w starszych tłumaczeniach Biblii i dokumentach to słowo będzie używane). Może się też pojawić czasem określenie „a spiritual self”.
człowiek zmysłowy english a sensual person; a natural person (ze względu na zmiany zachodzace w języku raczej nie używamy słowa “man” w znaczeniu „człowiek”, choć w starszych tłumaczeniach Biblii i dokumentach to słowo będzie używane). Może się też pojawić czasem określenie „a sensual self”.
dawać świadectwo english to give testimony (about), to give/bear witness to
We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.