Oasis Dictionary




Słownik oazowy został opracowany przy okazji tłumaczenia materiałów oazowych na język angielski. Podawane tłumaczenia są przemyślane i konsultowane. W szczególności określenia związane bezpośrednio z naszą drogą formacyjną należy uznać za oficjalne i – o ile można tak to ująć – obowiązujące.

Słownik zawiera terminy tzw. „oazowe” zarówno teologiczne, jak i praktyczne. Nie jest to jednak słownik zastępujący istniejące słowniki polsko-angielskie, ani nie jest to słownik zawierający wszystkie możliwe terminy teologiczne. Tych należy szukać w słownikach, a także w Biblii i dokumentach Kościoła.

Imiona i nazwy biblijne zawsze sprawdzamy w Biblii!

Jeżeli widzisz konieczność uwzględnienia jakiegoś słowa czy sformułowania, które nie zostało wpisane, proszę napisz o tym na adres A.Jankowiak(at)oaza.pl.







A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
Ł
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Ż



Word to translate Language Translation
Komunia pod dwiema postaciami English Holy Communion under both kinds (species)
komża English surplice
konferencja (naukowa, tematyczna, itp.) English conference
konferencja (niepoprawne, choć częste po polsku, użycie w znaczeniu „wykład”) English presentation
kongregacja (zjazd) English convention; (Uwaga: congregation to wierni, parafianie, zgromadzenie, czy kongregacja jako ciało decydujące)
Kongregacja Diakonii English General Congregation of the Association Diakonia (General Diakonia Congregation, GDC)
Kongregacja Odpowiedzialnych English General Convention of the Light-Life Movement (GC)
konspekt English syllabus, pl. syllabi
Kościół Matka English (the) (Holy) Mother Church
krąg (np. w DK) English circle; Domestic Church circle (DC circle)
krąg biblijny English Scripture study, Bible study, Bible meeting (nie używamy tu słowa „circle”)
Krajowe Kolegium Moderatorów English National Council of Moderators
krew (1. plaga egipska) English water turned into blood
Kroki (10 Kroków ku Dojrzałości Chrześcijańskiej) English steps; (The) Ten Steps Toward Christian Maturity
krótkie formuły wiary (metoda spotkania w grupie) English short formulae of faith
Krucjata Wyzwolenia Człowieka English (the) Crusade for Human Liberation, [dawniej używano nazwy (the) Crusade for the Liberation of Man]
ksiądz English priest, father; przed imieniem używamy father, w skrócie Fr. (np. Fr. Adam, może być z kropką lub bez); oficjalnie: Rev. (Fr.) imię i nazwisko
laska (np. Aarona) English staff
liturgia English the liturgy (zawsze z „the”)
Liturgia Eucharystyczna English he Liturgy of the Eucharist (Preparation, Eucharistic Prayer; Communion Rite)



We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.