Oasis Dictionary




Słownik oazowy został opracowany przy okazji tłumaczenia materiałów oazowych na język angielski. Podawane tłumaczenia są przemyślane i konsultowane. W szczególności określenia związane bezpośrednio z naszą drogą formacyjną należy uznać za oficjalne i – o ile można tak to ująć – obowiązujące.

Słownik zawiera terminy tzw. „oazowe” zarówno teologiczne, jak i praktyczne. Nie jest to jednak słownik zastępujący istniejące słowniki polsko-angielskie, ani nie jest to słownik zawierający wszystkie możliwe terminy teologiczne. Tych należy szukać w słownikach, a także w Biblii i dokumentach Kościoła.

Imiona i nazwy biblijne zawsze sprawdzamy w Biblii!

Jeżeli widzisz konieczność uwzględnienia jakiegoś słowa czy sformułowania, które nie zostało wpisane, proszę napisz o tym na adres A.Jankowiak(at)oaza.pl.







A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
Ł
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Ż



Word to translate Language Translation
para animatorska English (the) animator couple
para filialna English the couple responsible for several neighboring dioceses
para krajowa English (the) Domestic Church National Couple
para pilotująca English (the) piloting couple
para prowadząca English the couple responsible for the retreat
para rejonowa English (the) area couple, local coordinators
parafia English parish
Pascha English the Passover
paschał English (the) Paschal candle
Pięćdziesiątnica English Pentecost
pielgrzymujący lud Boży English the pilgrim people of God
pieśń (w liturgii) English chant
piosenka dnia English (the) song of the day
Pismo Święte English the Scripture, the Scriptures
plagi English plagues: 1. krew – water turned into blood; 2. żaby – the frogs; 3. robactwo, komary – the gnats; 4. muchy – the flies; 5. zaraza zabijająca bydło – the pestilence; 6. wrzody – the boils 7. grad – the hail; 8. szarańcza – the locusts; 9. ciemność – the darkness; 10. śmierć pierworodnych – the death of the firstborn
plan dnia English program for Day 1… etc.; schedule
plan dyżurów English duty roster
płonący krzew English the burning bush
podręcznik English textbook, handbook (Amerykanie używają też określenia manual)
Podręczniki DK: Pierwszy rok pracy, drugi rok pracy English Domestic Church Formation. Year One. Domestic Church Formation. Year Two