Oasis Dictionary




Słownik oazowy został opracowany przy okazji tłumaczenia materiałów oazowych na język angielski. Podawane tłumaczenia są przemyślane i konsultowane. W szczególności określenia związane bezpośrednio z naszą drogą formacyjną należy uznać za oficjalne i – o ile można tak to ująć – obowiązujące.

Słownik zawiera terminy tzw. „oazowe” zarówno teologiczne, jak i praktyczne. Nie jest to jednak słownik zastępujący istniejące słowniki polsko-angielskie, ani nie jest to słownik zawierający wszystkie możliwe terminy teologiczne. Tych należy szukać w słownikach, a także w Biblii i dokumentach Kościoła.

Imiona i nazwy biblijne zawsze sprawdzamy w Biblii!

Jeżeli widzisz konieczność uwzględnienia jakiegoś słowa czy sformułowania, które nie zostało wpisane, proszę napisz o tym na adres A.Jankowiak(at)oaza.pl.







A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
Ł
M
N
O
P
R
S
T
U
W
Ż



Word to translate Language Translation
żaby (2. plaga egipska) English the frogs
żal za grzechy English contrition
zapalenie świecy English lighting the (oasis) candle
zaparcie się siebie English self renunciation
zaprzeć się siebie English to renounce oneself
zaraza zabijająca bydło (5. plaga egipska) English the pestilence
Zasady Domowego Kościoła, gałęzi rodzInnej Ruchu Światło-Życie (dokument) English Domestic Church Charter. Principles, Rules and Bylaws of the Family Branch of the Light-Life Movement
zastosowanie (część rozmowy ewangelicznej) English application
Zbawiciel English Savior
Zesłanie Ducha Świętego – (uroczystość) English the Pentecost
Zesłanie Ducha Świętego (w różańcu) English the Descent of the Holy Spirit
Zgromadzenie Eucharystyczne English the Eucharistic Assembly, the Eucharist, (the) Holy Mass (uwaga: określenie the Eucharistic gathering, choć prawidłowe, może być nie zawsze prawidłowo rozumiane, gdyż jest używane przez inne Kościoły w innych znaczeniach niż Msza św.)
Ziemia Obiecana English the land of Canaan, the Promised Land
złożone ręce English hands joined
zobowiązania (DK) English promises, the 7 Promises
źródło (coś zaczerpnięto skądś, coś skądś wypływa) English source
źródło (coś zaczerpnięto skądś) English source
źródło (w modlitwach liturgicznych) English fountain
źródło (wody) English spring
źródło i szczyt (życia chrześcijańskiego, o liturgii) English source and summit (of Christian life)



We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.